Исторически, язычеству характерна принадлежность - определяемая по родоплеменному признаку, то есть по отношению к определённому народу, а не воззрению. Поэтому, историческим определением язычника может служить только национальная принадлежность, равно как и язычество, во все времена выполнявшее функцию народной религии - как вера определённого народа. В этой же связи надлежит отметить, что все полемики на тему «интернационального язычества» являются невежеством и свидетельством незнания истории язычества.
Такая же точно историческая позиция наблюдается и во время прихода христианских воззрений, когда возникает актуальная необходимость определений по религиозному признаку. Так, Нестор в Повести временных лет отмечает:
Для укрепления и для удостоверения многолетней дружбы, бывшей между христианами и русскими.
После чего продолжает неоднократно акцентировать на сравнениях: «русский христианина» или «христианин русского» - не иначе как по религиозному признаку.
Таким образом, историческое имя русского язычника можно отобразить только в понятии Русский. Смысловое же значение понятия русский, исторически можно охарактеризовать как грозный или буйный - в старославянском языке венедов, и красный или красноватый - в отображении со стороны других народов, что в свою очередь объясняет природу слова Русский, не только как характеристику нрава, но и визуальных отличий. С красным цветом может быть связан не только оттенок загара (как это часто наблюдается именно у Русских), и любовь к рубахам красного цвета, но и к красному убранству языческих храмов и цвету священного знамени - с золотой вышивкой на красном.
Русский - это язычник, религиозно-национальная принадлежность которого связана с началом Руси и является представителем коренного народа современной России (название которой имеет те исторические корни).